15:27

Fucking world is full of fucking surprises

Пока на работе мало что происходит, зачитываюсь Лингвоблогом. Отдельные куски буду постить сюда "чтобы было", ибо это чудесно)))

 

И чего это я тут понакидала

Langoth (староанглийский) - очень специфическая тоска, когда человеку было видения Рая, или Острова Яблок, или "двери в стене", - было и ушло, но всю оставшуюся жизнь он ищет его отблески.

Á (исландский) - "отдыхать в пути, лёжа на траве, пока пасутся лошади"

Tartle (шотландский) - акт промедления, когда пытаешься представить кого-то, чье имя ты забыл.

Iktsuarpok (инуитский (язык Эскимосов)) - выйти наружу чтобы посмотреть не идет ли кто.

Farpotshket (идиш) - соответствует ситуации "окончательно сломалось в результате попытки исправить". (вот именно этого слова мне в жизни часто не хватает :gigi:)

Fachidiot (немецкий) — компетентный эксперт в одной области, но в общем и целом идиот.

Olfrygt (датский викингов) - боязнь нехватки пива.(знаю я человека с этой фобией...)

Тingo (pascuense, Остров Пасхи) - одалживать у своего друга вещи, одну за одной, до тех пор, пока у него ничего не останется.

 

Возможно, будет еще обновляться.



Комментарии
18.01.2011 в 17:06

в начале было слово. и слово было в творительном падеже
Á (исландский) - "отдыхать в пути, лёжа на траве, пока пасутся лошади"
откуда такие сведения??? че-то сомнительно
18.01.2011 в 20:56

Монстера лакомая
шикарно!
как мне нравится!
18.01.2011 в 22:23

Fucking world is full of fucking surprises
Энтропия в энной степени понятия не имею, ссылок в статье не указано. возможно какой-нибудь старый текст, возможно определенный контекст, возможно и просто п**деж =)))
Kudja хорошо))) найду у них что-нибудь еще столь же прекрасное, обязательно скину
18.01.2011 в 22:30

Пивной вампир
это пяяять!! Да боязнь, что пиво закончится - моя старая фобия :D :D Какие умные ребята эти викинги ;) Про ииота отлично еслово тоже и про моральное похмелье. И окончательно сломалось - это ваще шедевр!!!
Продолжай радовать!
19.01.2011 в 00:58

в начале было слово. и слово было в творительном падеже
ну, слово á оно действительно офигенное. оно может означать и предлог "на", и "реку", и "овцу" и глагол "имеет".
(то есть предложение "Ártni á á á á Á." ВПОЛНЕ имеет место быть и означает "У Ауртни есть овца на реке Ау"), но как-то составители маху дали.. я вообе недоверяю подобным вещам.. особенно когда берут мертвые или экзотические языки. пытаются заметать следы, не иначе))

а вот предложение очень даже реальное. можно вполне цитировать в барах и на вечеринках, позволяю =))
19.01.2011 в 12:28

...по дороге сна - пришпорь лося!
Fachidiot вчера пришелся очень кстати! Я как раз сидела и злилась на уродов, которые, вместо того, чтоб ответить на вопрос, начинают рассказывать мне, какая я дура :-)
Среди программистов и особенно среди сисадминов таких fachidiot'ов полно :)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии